16 mai 2007 3 16 /05 /mai /2007 21:10

Partager cet article

Repost0
16 mai 2007 3 16 /05 /mai /2007 00:39
واذا تغيب عني تشعل نيرانها قوية
ما كنت نظن بالفرقة ولا تجي في بالي
بعد الموالفة والعشرة ولفي سخات بيا
يا حسراه وينهم هاذوك الايام و الليالي
مثل المان فاتو و غربو عليا
مع الريام نفني عمري واذا خسرت مالي
المال هذاك حقو ما يصلح غير للمزية
العود و الرباب الشمعة و خمر الدوالي
الله لا يخلي للورث فلس ولا وقية
كيفاش حيلتي يا ناسي واش هو عمالي
الي نعيدلو يستغرب فيما صار بيا
مع الريام نفني عمري واذا خسرت مالي
المال هذاك حقو ما يصلح غير للمزية
العود و الرباب الشمعة و خمر الدوالي
الله لا يخلي للوارث لا فلس ولا وقية
و الي يشح و يخبي لايامو التوالي
حتى يشيب و يعيد تفوت ايامو خطية
الي ما زهاش الدنيا من الروح خالي
مثل البهيم يحرث و يجي للعلف فالعشية
و اغنم سلوانو فالدنيا رزقو حلالي
واذا يتوب لله ربي غفار كل سية
الله يا اهلي عذروني ساعفو هبالي
العشاق كي يسمعوني يرحمو عليا
كيفاش حيلتي يا ناسي واش هو عمالي
الي نعيدلو يستغرب فيما صار بيا
قالي عشق لريام اتركوا زادلي هبالي
زادني هم ولات الدنيا ضايقة عليا
قلتلوا اذا تركت غرامي والعشق ما بقالي
ما نزهى و الي نهواها عاطفة عليا
الموت خير من الي يعشق فالهوى مثالي
تبسم الفقيه و تحدث و عرف واش بيا
وثرن الفقيه مسكين جرالو كيما جرالي
العشق و الولاعة تفكرهم حين شاف ليا
منين شافنيمتغير وتبدلو حوالي
قالي نعذرك هاذ العشق بليتو بلية
كيفاش حيلتي يا ناسي واش هو عمالي
الي نعيدلو يستغرب فيما صار بيا
مول الغرام عمرو فالدنيا يعود سالي
مرة يهيج بحرو و مواجو دافعة قوية
و مرة يكون ساكت حتى تقول والي
يوزار دعوتو مقبولة صالح في خفية
مرة يكون حالو حال المجدوب ماشكالي
سكران بالهوا ما يعرفش الصبح من العشية
ومرة يهيج وجدو و غرامو زاهية ليالي
مع المليح يزها و يفوت ليلتو هلية
عشق المليح ما هناني سوم المليح غالي
كيفاش حيلتي يا ناسي واش هو عمالي
الي نعيدلو يستغرب فيما صار بيا
اذا نشوفها تجرحني بشفار لعياني
كيفاش حيلتي يا ناسي واش هو عمالي
الي نعيدلو يستغرب فيما صار بيا
خليك يا اللايم علاش تلومني فحالي
لو دقت ليعة غرامي تبكي على بكايا
سلطان الهوا عنقني و عزم على قتالي
سل سيفو و دعاني لطاعتو
بسيوف ماضية و مزارق و محال حطلي
مايلي الا نسلم و نطيع اذا عفى عليا
كيفاش حيلتي يا ناسي واش هو عمالي
الي نعيدلو يستغرب فيما صار بيا
و اذا نعاندي ماليش قوة غابو قوالي
هاج الغرام يا ناس و بطات الجافية عليا
سيف الغرام قسم قلبي والغير ما درالي
لا طبيب فادني ولا طلبة دبروا عليا
مشيت للطبيب زرتو و حكيتلو شغالي
قالي عشق الريام هذاك علاش جيت ليا
وليت للفقيه حدثتوا على كل ما جرالي
قالي ننصحك ونفيدك اذا سمعت ليا
قلتلوا فيدني يا مولاي و الا جبرت حالي
طول الزمان نخدمك عبد اذا رضيت بيا
كيفاش حيلتي يا ناسي واش هو عمالي
الي نعيدلو يستغرب فيما صار بيا

 

Partager cet article

Repost0
22 mars 2007 4 22 /03 /mars /2007 13:33
Ala chat el oued
Ach qalou
Bghatou oua bghaha
Qalbi ana moulatou
Katba
Khayfa
Li Yaadjabni
Li bla iaaf
Ouach dani
Tab qalbi
Ya baba
Ya laarous
Yal Ghadar

 

Best of, Chansons de fêtes Algérises, Nadia Dziria من أجمل أغاني "عراسي" لنادية دزيرية

Partager cet article

Repost0
21 mars 2007 3 21 /03 /mars /2007 09:45

*

  1. Zorna 1
  1. Zorna 2
  1. Zorna 3
  1. Zorna 4

 

 

 

Boualem Mansouri dit Titiche naquit à El-Biar (Alger)
le 27 avril 1908 au sein d`un famille de mélomanes dont le père Hadj Ahmed (1867-l932), originaire de M`zaïta (Mansourah), est lui même un maître zornadji qui s`inscrit dans la noble lignée des grands maîtres de la Ghaîta tels Sid Ahmed Zernadji, El Hadj Ouali, Bouchakchak, Kouchouk, Sadani (décédé en 1933 à Chicago aux Etats Unis d`Amérique). Héritant du pseudonyme ``Titiche`` attribué à son père à cause d`un défaut de langue, ce virtuose de Ghaïta est une figure prestigieuse d`un art musical aux racines populaires incarnant le vieil Alger. Il débute à l`âge de 13 ans au sein du groupe de son père, zornadji de talent, en l`accompagnant aux tbiblettes (petits tambours). En 1932, il fonde son propre orchestre et fréquente El-Mossilia et El-Djazaïria. Il était apprécié et sollicité au moment des fêtes de mariages et des festivités culturelles organisées à Alger. Musique militaire d`origine turque, joué en plein air, dans les villes de garnison telles Alger, Béjaia, Blida ou Koléa du 16 ème siècle jusqu`à la conquête coloniale, la zorna s`est développée dans la pratique rituelle religieuse et a évolué tout en s`attachant au chant Chaâbi pour lequel elle servait d`ouverture. Grâce à Boualem Titiche qui la dote de deux rythmes spéciaux, El Aadjani et EI-Quaiyate, elle devient structurée. L`ensemble des musiciens de la zorna ont un habit traditionnel : Serwal testifa, un gilet brodé de fil d`or appelé bédiaâ et une chéchia stamboul sur la tête. Dans un souci de contribuer à la préservation de cette musique, Boualem Titiche l`a enseigné au conservatoire d`El-Biar. Plusieurs artistes parmi lesquels ses élèves ont été influencés par son genre tels que Mourad Guesmi (au tbal), Halim (à la Ghaïta) et Moumène qui crée par la suite sa propre troupe ``Nouba". Il mourut le 1er décembre 1989 à Alger   

 

Partager cet article

Repost0
27 février 2007 2 27 /02 /février /2007 09:50

 


*و حنا في حضرة منعمة و دواح في تطراد. خمرنا ما يجاد فناجلنا تزدادا. كب وارى و اهدي و هاك و الحاسد نارو خامدة
*بنات الغيوان كعرايس تلغى بأنشاد. عروبيات تناد ما نشدتهم نشادة. ترنيم الآلة يجاوب طيار الرياض الناشدة
*نادات غزالي اوصفني بالأشعار يا من راد. قلت القد فتمقاد ما تشبهلو طرادة. و جبين يلالي فوق البدر حاجبينك سادة
*الثيوث غلاس كغليم فوق الغر لاذ. الغنجور المنقاد ما بين خدود ورادة. و الصدر رخام عليه نهدات و الشامة زايدة
*زوري رسمي يا المالكتني تفجى الأنكاد. آ الطاوس فدفاد آبو نجلات صرادى. من فاقت بشمايل البهى يابوسالف حدّة
*أصباع قلومة ما يخطو في مصاحف مداد. البطن يسبي الفؤاد و الخصر من تحتو نادى. الرداف و الرفاغ كشوابل فالبحر مقلدة
*الساق المبروم من المرمر شي لا يعاد. و لا وصفو نشّاد بيه المغروم اتاذى. اذا ينعم بالوصال لاحت أهوالو المناكدة
*اصغى يا راوي و صيغ واستفخر كي نعتاد. طرزي مرصع منقاد قصيدة خرق العادة. رأفة من الكريم تم قولي بحكمتو نافدة 
*و الجاحد هاملة أفكارو في غلالو باد. طول أيامو مقياد صادف البلا و تآذى. سكنت في عضاه طول الأيام الحمة الباردة
*زوري رسمي يا المالكتني تفجى الأنكاد. آ الطاوس فدفاد آبو نجلات صرادى. من فاقت بشمايل البهى يابوسالف حدّة
*يستهل عرة الوغاد هذا هو شر المحساد. ما نعنى بفساد و لا نعبى بفسادة. اذا نشالي فالميدان تبقى عدياني بايدة
*الحربي ما ساق عنترة و العبسي بن شداد. و ابن عامر زياد الهجمية الفدفادة. عساك اللي هو حقير رذيل قليل الفايدة
*سلامي للماهرين اهل العلوم الزهاد. و عل الشرفاء السياد و للناس العلم سيادة. ليهم سلامي بمسك و عطر سيادي الزاهدة

كلمات أغنية عمر الزاهي ـ بوسالف حدّة
 

*آ اللايم أمير الغرام جار عليا وكّاد. متغلظم فوق جواد جيشو ما ليه عدادة. بعساكر و جنود طبجية للحرب مجردة
*شال في ميدان آمعتاه في عبسة معماد. ما يخشى من العناد متقلد سيف هنادة. لو جاو بصربة خلاف صربة للوغا رافدة
*حجب عني حرة الغوالي سابغ الأثماد. و نفاني من البلاد شهد عني بشهادة. فارقتني الغزالة كيف نعمل ما صبت إفادة
*زوري رسمي يا المالكتني تفجى الأنكاد. آ الطاوس فدفاد آبو نجلات صرادى. من فقتي بشمايل البهى يا بوسالف حدّة
*ما صبت محنة في لامتي القراب و البعاد. فرحوا بيا الحُساد و صغاو عشي و غادة. يحسن عون اللي اتفقوا عليه القوم الحاسدة
*آه على من صارلو بحالي حبو يزداد. عايش وحيد مفراد ما ذاق للزهو لذاذة. هذا حال اللي صعيب حالو و هوالو زايدة
*بغرام غزالي الحاجبة عني بعد رصاد. بين صرايات جداد و العزة جند ثمادة. عبيد فالمراح كأنهم نمور بسيوف مقلدة
*و العاشق مهموم غير تايه ما لذ رقاد. و الوصل عليه بعاد ضرمت نارو وقادة. في دواخل الدخال شاعلة نارو ديما زاهدة
*زوري رسمي يا الماكتني تفجى الأنكاد. آ الطاوس فدفاد آبو نجلات صرادى. من فقتي بشمايل البهى يا بوسالف حدّة
*تارة بالهوى مغيم يطلب السعاد. تارة دمعو غراد تعذابو هو هذا. وقت الفرح مع السرور عندو هي المساعدة
*يزيك من التيه و الجفا يا عراض الشاه. حبك جرح الكباد ما هي ليك بعادة. تجفل قربي بغير سبة ما خفتي المعاهدة
*ياك التيه يناسب البهى الجود و الجواد. هاذ العقل بترشاد ناس المعنى و إفادة. و أنت رقّي بالعشيق و الغي عني المحاقدة
*زوري رسمي يا المالكتني تفجى الأنكاد. آ الطاوس فدفاد آبو نجلات صرادى. من فقتي بشمايل البهى يا بوسالف حدّة
*اعطفي عطفة بالمزاز و اسقيني خمر شهاد. بيه جراحي تكماد خوفي عنها تتبادى. من كثرة الغرام هاج عني برياحو شاردة
*اذا تنعم بالوصال فرحي و زماني جاد. الزهو و السلوان يناد نغنم كل سعادة. بين دواح الزهر و الورد تحلى لي الموادة
*اتاني مرسول مالكي في خطابو جدّاد. نادى كامل المراد تارك قوم الحسادة. من تهوى المزار قالت هي واجدة
*زارتني ولفي طب مير الذات و الجساد. ولفي باشة الغياد فاقت الريام بسيادة. أدب و عز و وفات بالمعاهدة
*زوري رسمي يا المالكتني تفجى الأنكاد آ الطاوس فدفاد آبو نجلات صرادى. من فقتي بشمايل البهى يا بوسالف حدّة

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 19:48

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 19:43

 

 

Quelques chansons à succès de Mourad Djaâfri  بعض الأغاني المختارة للمطرب مراد جعفري

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 19:39
Aarfatek thabini
Achaq Ezine
Bdjah rabi ya djirani
Emhayni
Entiia derti elhanna
Legnaoui
Mali oumal chemaa
Nedjma Qotbia
Saadini ye bent elaa'm
Sarah
Ya chaba
Yal houta
Zinek esbani

 

Mami choufi el halti Nar Houakoum

 

Best of, chansons à succès de Samir Toumi  (دزيري عرّاس) بعض الأغاني المختارة للمطرب سمير تومي

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 19:20
Acheg memhoune عاشق ممحون
Ah waténi ٱه واتاني
Alalla ilali الايلا إلالي
Djibou laarous el hanna جيبو للالعروس الحنّة
Entouma Ch'houdi انتما شهودي
Lelleh ouakalt amri لالله وكلت أمري
Ya mersoul يا مرسول
Yal djemala يا الجمالة
Yamma يامة

 

Best of, Chansons de fêtes Algéroises de Radia Adda  بعض الأغاني المختارة للمطربة راضية عدّة
Best of, Chansons de fêtes Algéroises de Radia Adda  بعض الأغاني المختارة للمطربة راضية عدّة

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 19:14
aboul ouyoun أبو العيون
El Horm ya rassoul allah الحرم يا رسول الله
El Badja mdinet el Djazair البهجة مدينة الجزاير
Kif amali ou hilti كيف عمالي و حيلتي
Koun djaya nchoufek كنت جاية نشوفك
Laârous*** (Youm el hna) لعروس
Tzaabli ou tmili تزعبلي و تميلي
Ya lemouima يا لمويمة بقي بنتك بالسلامة
Yal Warda يا الوردة
Ya s'hab lsane touil يا صحاب اللسان الطويل

 

Nadia Benyoucef  est une chanteuse algérienne. Elle naît en 1958 à Bad Djedid, à la Casbah d'Alger. Brillante interpréte, elle serait originaire des environs de Cherchell, puis élève à El-Mossilia, mais elle abandonne ses études musicales. El-hane oua Chabab, l'émission de télévision consacrée aux jeunes talents, la révèle au public en 1973, alors qu'elle n'avait que quinze ans. Par le timbre chaud et fin de sa voix, elle introduit une note de fraîcheur dans l'interprétation du hawzi. Leytim lui servira de prélude avant le grand succès de Ya l'Mima, chanson qui lui a été spécialement composée par Rabah Driassa. Sa collaboration avec deux compositeurs confirmés, Mâati Bachir et Tahar Benhamed, ne lui apporte que des satisfactions : Yal Warda et El Khatem. Ses duos avec Chaou (El Waldine et Kahwa ou Latey) et Kouffi (Yassadni et Lazem Tedbir) ne passeront pas inaperçus. Toutefois, la presque totalité de sa carrière reste marquée par deux personnalités : Mâati Bachir pour la composition (Aâmrat Dari, Lqit Lghzel, El Mouhami, etc.) et Saloua pour les conseils. Elle quitte l'enseignement pour se consacrer à la musique et à son foyer. Questionnée sur ce qu'elle pense des partis politiques (en 1990), elle a répondu « Mon parti à moi, c'est mon public et ma politique c'est la musique. » Au mois de juin 1994, elle annonça brusquement son retrait définitif de la scène artistique, allant jusqu'à demander à la radio et à la télévision de cesser la diffusion de ses chansons. Elle insistera sur le fait que les raisons de son retrait sont « volontaires et personnelles ». Toutefois, elle reprendra le chant de manière discrète et s'installa à Marseille (1996).

 

Best of, chansons à succès de Nadia Benyoucef  بعض الأغاني المختارة للمطربة نادية بن يوسف

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 19:04

*

  1. Acheg glaybi
  2. عاشق قليبي
  1. Aarousetna
  2.  عروستنا
  1. Aala ouhida
  2. على وحيدة
  1. Chebka
  2.  الشبكة
  1. Mazalni ala didani 
  2. ما زالني على ديداني
  1. Mou'oud lik
  2. موعود ليك
  1. Qoulou ch'hilet laayani
  2.  شهيلة لعياني
  1. Rana Djinek 
  2. رانا جيناك
  1. Wahd leghzal rit lyoum
  2. وحد الغزال ريت ليوم
  1. Yal maqinine Ezzine
  2.  يا المقنين الزين

 

Best of, chansons à succès de Naima Dziria  بعض الأغاني المختارة للمطربة نعيمة الدزيرية

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 19:01

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 18:38

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 18:33

Partager cet article

Repost0
17 février 2007 6 17 /02 /février /2007 18:30

Partager cet article

Repost0

Abonnez-vous أشتركوا ٱخر أنباء

Ambiance Réseaux Sociaux تابعونا على المواقع الإجتماعية

*


*

On Twitter تابعونا على تويتر

*

Roll Over Beethoven